Seasonal Reputation, Take 2

For take 1, see Seasonal Reputation, although this is more specifically replying to Ang's post on the "worst spring anime season". The first take on this post was primarily concerned with perception of seasons as "bad" or "good", since the type of shows coming out at the time were of one specific genre. However, now that... Continue Reading →

Why Don’t Subtitlers Always Translate Anime Song Lyrics?

On Crunchyroll these days, it’s becoming easier to see songs being translated. So why doesn’t this happen more, and why hasn’t it happened more? I’ve noticed that Idolish7 gets its songs translated while the ending for the Boueibu LOVE! LOVE! LOVE! OVA, Kokoro to Kokoro de, got translated, so why is it that historically subtitlers -... Continue Reading →

Start a Blog at WordPress.com.

Up ↑